Překlad "věděli proč" v Bulharština


Jak používat "věděli proč" ve větách:

Abysme věděli, proč se tak dřeme.
Сега знаем за какво сме се мъчили.
Kdybychom věděli proč po tobě šli, asi bychom ti nepomohli.
Не ни благодари. Ако знаехме защо те гонят, нямаше да помогнем.
Ale pořád je to tak beznadějné, aniž bychom věděli proč.
Но все така безнадеждно... и ние не знаем защо.
Proroci dobře věděli, proč vás vybrali.
Знаех, че Пророците бяха прави в избора си с теб.
Přesně jste věděli, proč ta zařízení stavíte a jak budou použita.
Знаели сте защо правите устройствата и за какво ще послужат.
Dobře, jestli jste tohle všechno věděli, proč jste mě poslali pro knihu?
Щом знаеш всичко това, защо ме изпрати за Книгата?
Aby věděli, proč byl pro Mackeyho výhodné, že Terry zemřel.
Защо? За да им кажа защо Маки би искал Тери да умре.
Federálové by rádi věděli, proč byli posláni jen pro párek špinavých poldů.
ФБР ще искат да разберат защо са били изпратени, за да арестуват две продажни ченгета.
Mnozí došli k závěru, že kdybychom věděli, proč si květináč myslel právě tohle, věděli bychom toho o podstatě vesmíru mnohem více, než víme teď.
Имаше спекулации, че ако знаехме защо вазата си е помислила точно това, познанието ни относно Вселената щеше да е далеч по-проникновено.
Chci, aby věděli, proč ji zabili.
Искам да знаят защо я е убил.
Dobře, kdybychom věděli, proč byl v tom kontejneru, mohli bychom mít lepší představu co ním bylo.
Добре, ако ние знаехме защо той беше в контейнерът, можехме да имаме по-добра идея, какво не е наред с него.
Moje práce je přesvědčit lidi, aby mačkali tlačítko každých 108 minut Aniž by věděli proč a na co.
Моята задача е да убеждавам хората да натискат някакво копче на всеки 108 минути без да знаят защо.
Vím, že byste všichni rádi věděli, proč jsme chtěli, abyste přišli.
Знам че се чудите защо ви събрахме тази вечер.
Nikdo nevěděl, odkud ta střela přišla, ale, víš, věděli, proč přišla.
Никой не разбра от къде дойде изстрела, но знаеха защо.
Vsadím se, že byste rádi věděli, proč jsem tak naštvaný kvůli tomu nedostatku tmavé hmoty.
Предполагам, искате да знаете защо съм така обиден от недостига на гориво.
Kdybyste už všechno věděli, proč bysme tu spolu mluvili?
Щом знаете всичко, защо си приказваме тук?
Ti další dva věděli proč, ale mlčeli.
Другите двама знаят защо, но пазят тайната.
Kdyby jen věděli, proč jsme tady.
Само ако знаят за какво сме тук.
A já jsem musel, oba jsme věděli proč, oba jsme věděli proč, a přesto toho budu litovat, od teď až do smrti, na tu noc nemůžu zapomenout, pod bezměsíčnou oblohou.
И двамата знаехме защо. - И въпреки това, не съжалявам. Докогато сърцето ми спре, онази нощ не ще забравя под безлунното небе.
Chci, aby lidé věděli, proč to dělám.
Искам хората да знаят защо го правя.
Protože pokud to mám udělat, tak jsem chtěla, abyste věděli proč.
Защото ако трябва да направя това, Исках да знаеш защо.
Lidi, pro které pracuju, by rádi věděli, proč Jasmine Fontaineová čekala na Heckyho Nashe se sbalenýma spoďárama.
Хората, за които работя, искат да знаят защо Джасмин Фонтейн чакаше Хеки Наш с приготвен багаж. Неловко.
Lidi si nejspíš myslí, že to je trochu divné, ale kdyby věděli, proč to dělám, pochopili by.
Вероятно хората смятат това за малко странно, но ако знаеха защо го правя, щяха да разберат.
Dobře, rádi bychom věděli, proč jsi šel na sraz a zabil ji.
Добре, ние искаме само да знаем защо отиде на събирането и я уби.
Je nutné, aby věděli, proč je porušování pravidel nebezpečné.
Трябва да са наясно защо нарушаването им е опасно.
Přišli na můj signál, aniž by věděli proč.
Те дойдоха когато сигнализирах, без да знаят защо.
Když ses ptala na recepci, věděli, proč tak rychle odjela?
Когато попита отпред казаха ли защо си е тръгнала толкова бързо?
Kdybychom věděli, proč unesla Rocca, mohli bychom předvídat, kam jede.
Ако узнаем защо го отвлече, ще разберем къде отива.
My lidé občas jednáme aniž bychom věděli proč.
Понякога ние, хората, правим нещо, без да знаем точно защо.
Waltere, chci, abys s Matkou kompletně prošel kód, abysme věděli, proč k tomu vůbec došlo.
Уолтър, Майка и ти ще ни покажете ли записите... за да разберем, как се е случило всичко.
A lidi budou reagovat bez toho, aby vůbec věděli proč.
Хората реагират без дори разбиране защо.
Protože byste věděli, proč jsou tady a co tu dělají.
Защото знаете защо са тук и какво правят тук.
Okamžitě věděli, proč se ráno probouzejí.
Те незабавно знаеха защо се събуждат сутрин.
1.4848620891571s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?